Retour à salutations
🇲🇦A2salutations
تحية
tahiya
salutation
📖 Nom
🎭 Courant à formel, souvent affectueux.
📊 Courant, surtout dans des expressions spécifiques.

Prononciation

Le mot 'tahiya' se prononce en trois syllabes distinctes : ta-hi-ya. La première syllabe 'ta' est similaire au 'ta' français dans 'table'. La deuxième syllabe 'hi' est cruciale : le 'h' est un son guttural léger, comme une expiration, produit au fond de la gorge sans vibration des cordes vocales. La langue est plate. Le 'i' qui suit est bref et clair, comme dans 'lit'. La dernière syllabe 'ya' se prononce comme 'ia' dans 'Italia', avec un 'y' consonantique léger. L'accent tonique est placé sur la première syllabe : TAH-i-ya. Évitez de prononcer le 'h' comme un 'r' français ou de l'omettre complètement.

IPA : [ta.ˈhi.ja]

Astuces

  • Pour le 'h', placez votre main devant votre bouche et expirez un 'ha' comme si vous vouliez faire de la buée sur une vitre, mais sans voix. Ajoutez ensuite le 'i'.
  • Pensez à la phrase française 'Ta hiya !' (imaginaire) en insistant sur le souffle du 'hi'.

Erreurs à éviter

  • Prononcer 'tariya' ou 'takia' en remplaçant le 'h' guttural par un 'r' ou un 'k'. Le 'h' est une consonne à part entière, non muette.
  • Étirer le 'i' en 'ii' (comme dans 'niice'). Le 'i' dans 'hi' doit rester bref.

Exemples d'utilisation

1
بلغ تحياتي لواليديك.
Blligh tahiyati l-walidik.
Transmets mes salutations à tes parents.
📍 Expression très courante. On l'utilise quand on parle à un ami et qu'on veut envoyer un bonjour respectueux à ses parents.
2
مع أطيب التحيات.
Ma aṭyab at-tahiyat.
Avec mes meilleures salutations / mes sentiments les meilleurs.
📍 Formule de politesse classique pour conclure un email, une lettre ou un discours de manière cordiale et respectueuse.
3
تحية حارة لجميع الحضور.
Tahiya ḥara li-jamiʿ al-ḥuḍur.
Une chaude salutation à tous les participants.
📍 Phrase typique pour débuter un discours public, une annonce ou un message vidéo, pour accueillir l'auditoire.
4
- سلملي على خوك. - إن شاء الله، تحياتي ليك.
- Sellem-li ʿla khuk. - In cha Allah, tahiyati lik.
- Salue ton frère de ma part. - Bien sûr, (et) mes salutations à toi aussi.
📍 Dialogue court. La personne B répond à la demande de salutation et renvoie également des salutations à la personne A, montrant la réciprocité.
5
كنت باغي نبعث ليك تحية صغيرة.
Kont baghi nbʿath lik tahiya sghira.
Je voulais t'envoyer un petit bonjour / une petite salutation.
📍 Message affectueux, souvent par texto ou message vocal, pour prendre des nouvelles ou simplement penser à quelqu'un.

Grammaire

Catégorie
Nom
Genre
Féminin
Pluriel
تحيات (tahiyat)

C'est un nom non-comptable dans la plupart de ses usages (on dit 'beaucoup de salutations'). Le pluriel 'tahiyat' est utilisé pour désigner des salutations multiples ou des vœux.

🔄 Mots similaires

سلامsalam= salut, paix

'Salam' est la salutation quotidienne universelle pour dire 'bonjour' ou 'au revoir'. 'Tahiya' est plus spécifique au concept de 'salutation' en tant que message ou vœu qu'on envoie ou qu'on transmet, souvent pour une personne absente.

تهنئةtahnia= félicitation

Mot de la même racine (ḥ-n-ʾ) mais le sens est différent. 'Tahnia' est utilisé pour féliciter (anniversaire, réussite). 'Tahiya' est un vœu général de bien-être, pas spécifiquement lié à un événement.

🔗 Mots liés

يسلمysellem= saluer (verbe)

Verbe d'action signifiant 'saluer'. On l'utilise pour dire 'saluer quelqu'un' (ysellem ʿla). C'est l'action qui produit une 'tahiya'.

تحاياtahaya= salutations (pluriel, variante)

Variante dialectale du pluriel 'tahiyat'. Utilisé de manière interchangeable dans certaines régions ou par certaines personnes. Signifie 'salutations multiples'.

واليدينwalidin= les parents

Mot très souvent associé dans l'expression 'بلغ تحياتي لواليديك'. Cible classique des salutations transmises.

💬 Expressions avec ce mot

تحية من القلب
Tahiya men al-qalb
Une salutation du cœur / du fond du cœur.
📍 Pour renforcer la sincérité et la chaleur de ses salutations. Utilisé dans des messages personnels affectueux.
تحية طيبة وبعد
Tahiya ṭayyiba wa baʿd
Salutations distinguées et ensuite...
📍 Formule très classique et un peu formelle pour débuter une lettre ou un discours officiel, suivie du contenu principal. Montre un respect protocolaire.

Contexte culturel

Au Maroc, la 'tahiya' va au-delà du simple 'bonjour'. C'est un vecteur de respect, de lien social et de chaleur humaine. Transmettre des 'tahiyat' à la famille de quelqu'un (surtout les parents) est une marque de politesse essentielle, qui montre que vous les respectez et que vous pensez à eux. Cela renforce les liens entre les personnes, même en leur absence. Dans un contexte plus large, les 'tahiyat' font partie des codes de la 'ṭṭaʿaruf' (les bonnes manières, le savoir-être). Les formules comme 'مع أطيب التحيات' sont incontournables dans toute communication écrite un peu soignée, des lettres administratives aux cartes de vœux. C'est un mot qui porte en lui la valeur de l'hospitalité et du maintien des relations.

💡 Il est courant, lors d'un appel téléphonique avec un ami marocain, qu'il termine par 'سلملي على الدار' (salue la maison/famille) ou une variante. Répondre 'تحياتي ليكم' ou simplement 'تحياتي' est la réponse attendue et polie.

🌍 Dans les autres dialectes

Arabe standard
تَحِيَّة (tahiyyah)
🇲🇦 Darija
تَحِيَة (tahiya)
🇪🇬 Égyptien
تَحِيَّة (tahiyya) - Similaire. L'expression 'ألف تحية' (mille salutations) est très courante.
🇱🇧 Levantin
تَحِيَّة (tahiyye) - Utilisé, mais 'سلامات' (salamat) est peut-être plus courant pour 'salutations'.

Mémorisation

🧠 Astuce mnémotechnique

Associez 'Tahiya' à 'Ta hiya !' (imaginaire). Imaginez dire 'Ta hiya !' en faisant un signe de la main pour saluer de loin. Le geste de la main représente la transmission de la salutation.

🖼️ Image mentale : Visualisez une carte postale du Maroc. Sur la carte, il est écrit en gros : 'تحياتي من المغرب' (Mes salutations du Maroc).

🔗 Association : Tahiya → 'T'as une idée ?' (phonétique approximative). 'T'as une idée pour leur envoyer des salutations ?'

Niveau scolaire

Niveau CECRL
A2
Équivalent France
Cycle 3 (CM1, CM2, 6e) / Début 5e
Programme
Ce vocabulaire s'inscrit dans le thème 'Langages' (salutations, communication) et 'École et société' (codes de politesse). Au niveau A2, l'élève apprend à échanger des informations simples dans des situations courantes, y compris transmettre un message simple. L'expression 'بلغ تحياتي ل...' est une compétence pragmatique de communication indirecte.
EdTech AI Assistant