Retour à nourriture
🇲🇦A1nourriture
ماء
ma
eau
📖 Nom
🎭 Courant / Familier. Utilisé dans toutes les situations de la vie quotidienne.
📊 Très courant

Prononciation

Le mot 'ma' (ماء) se prononce de manière très simple et courte en darija. La consonne 'm' est identique au français, une bilabiale nasale : les deux lèvres se ferment légèrement. La voyelle 'a' est un son ouvert, proche du 'a' dans le mot français 'patte'. Il est important de ne pas allonger ce son ; il est bref et sec. Il n'y a pas de son guttural ou emphatique particulier dans ce mot. L'accent tonique est très léger, presque imperceptible, sur la syllabe unique. La particularité en darija est la chute de la hamza (le coup de glotte) finale présente en arabe classique (mā'). On dit simplement 'ma'.

IPA : [maː] ou [ma] (la longueur de la voyelle peut varier)

Astuces

  • Associez-le au début du mot français 'maman' : 'ma-'.
  • Pensez à la note de musique 'la' (en solfège), mais en commençant par un 'm' : m + la = ma.

Erreurs à éviter

  • Évitez de prononcer 'ma' avec un 'e' muet à la fin comme en français ('ma-euh'). Le son doit se terminer par le 'a' pur.
  • Évitez de prononcer le 'a' comme dans 'bas' (qui est plus fermé). Le son est plus ouvert, comme dans 'patte' ou 'papa'.

Exemples d'utilisation

1
شربت ما بزاف.
Srebt ma bzzaf.
J'ai bu beaucoup d'eau.
📍 Après une activité sportive ou par une journée chaude.
2
الما هنا بارد.
L-ma hna bārd.
L'eau ici est froide.
📍 En goûtant l'eau du robinet ou d'une source.
3
واش كاين ما؟
Wāsh kayn ma?
Est-ce qu'il y a de l'eau ?
📍 Demande générale, par exemple en entrant dans une maison.
4
- عافاك، نبدو لما. - واخا، هاك.
- ʿĀfak, nbdaw l-ma. - Wākha, hāk.
- S'il te plaît, on commence par l'eau. - D'accord, tiens.
📍 Dialogue court au début d'un repas, quand le serveur apporte les boissons.
5
خاصني نشري ما معدنية.
Ḫāṣni nšri ma mʿaddniya.
Je dois acheter de l'eau minérale.
📍 Faire une course, une liste de courses.

Grammaire

Catégorie
Nom
Genre
Masculin
Pluriel
مياه (myah) - Ce pluriel est couramment utilisé, notamment pour parler de différentes eaux (eaux minérales) ou dans un sens plus général/abstrait. Le singulier 'ma' reste très fréquent pour désigner l'eau en général.

C'est un nom non-comptable (indénombrable) dans la plupart des cas. On ne dit pas 'deux eaux' pour deux verres, mais on utilisera une périphrase comme 'deux verres d'eau' : جوج كاسان د لما (jūj kāsān d l-ma).

🔄 Mots similaires

لماءl-ma= l'eau

C'est la même chose. L'article défini 'l' (le/la) est très souvent accolé au nom en darija, même quand on parle de l'eau en général. 'Ma' et 'l-ma' sont souvent interchangeables.

🔗 Mots liés

شربsreb= boire

Verbe d'action principal associé à l'eau.

كاسkās= verre

Récipient pour boire de l'eau.

قنينةqṇīna= bouteille

Récipient pour l'eau en bouteille.

💬 Expressions avec ce mot

ما الحياة
ma l-ḥyāt
L'eau de la vie. (Expression poétique pour désigner l'eau vitale)
📍 Pour souligner l'importance vitale de l'eau. Utilisé dans un langage un peu soutenu ou proverbial.
كيفاش ما معاه
kīfāš ma mʿāh
Comment va l'eau avec lui ? (Sens : Comment se porte-t-il ?)
📍 Expression imagée et familière pour prendre des nouvelles de la santé de quelqu'un, basée sur l'idée que l'eau représente la fluidité de la vie et de la santé.

Contexte culturel

Au Maroc, pays où l'eau a une valeur cruciale, le mot 'ma' est chargé de sens. L'offrande d'un verre d'eau à un invité est un geste d'hospitalité fondamental et ancestral, souvent la première chose proposée. Dans la culture traditionnelle, les sources (عيون, ʿyūn) et les puits étaient des lieux de vie sociale. Aujourd'hui, la question 'واش كاين ما؟' (Y a-t-il de l'eau ?) est une préoccupation quotidienne, surtout dans les régions plus arides ou en été. Le thé à la menthe, boisson nationale, commence toujours par la préparation de l'eau. L'eau minérale en bouteille est très consommée, et on distingue souvent 'لماء ديال الصحة' (l'eau du robinet, litt. 'de la santé') et 'لماء لمعدنية' (l'eau minérale).

💡 Dans les médinas, le cri des vendeurs d'eau ('لماء!') était autrefois courant. Aujourd'hui, il est plus rare mais reste un symbole.

🌍 Dans les autres dialectes

Arabe standard
ماء (mā')
🇲🇦 Darija
ما (ma) / لما (l-ma)
🇪🇬 Égyptien
مية (mayya)
🇱🇧 Levantin
ميّة (mayyé) / ما (mā) dans certaines zones

Mémorisation

🧠 Astuce mnémotechnique

Associez 'MA' aux premières lettres de 'MAnque' (ce qu'on ne peut pas manquer) ou à 'MAmie' (la première chose qu'on offre à un ami qui arrive).

🖼️ Image mentale : Imaginez un verre transparent avec la lettre 'M' et 'A' écrite sur l'eau à l'intérieur.

🔗 Association : Le son est identique au début du mot français 'maman', une figure associée au soin et à la vie, comme l'eau.

Niveau scolaire

Niveau CECRL
A1
Équivalent France
CP / CE1 / Débutant absolu
Programme
Ce mot s'inscrit dans l'apprentissage du lexique de base de la vie quotidienne (boire, manger, besoins immédiats), correspondant au palier 1 du socle commun (langues vivantes) et aux premières notions de communication pour un élève débutant.
EdTech AI Assistant