Retour à nourriture
🇲🇦A1nourriture
فطور
fṭur
petit-déjeuner
📖 Nom
🎭 Courant (utilisé dans tous les contextes informels et familiaux)
📊 Très courant

Prononciation

Le mot se prononce 'fṭur'. Le 'f' est une consonne labio-dentale comme en français. Le 'ṭ' est un 't' emphatique : placez le bout de la langue contre les alvéoles des dents supérieures et creusez légèrement le fond de la bouche. Le 'u' se prononce comme le 'ou' français dans 'jour'. Le 'r' est roulé légèrement, mais moins qu'en espagnol.

IPA : [ftˤur]

Astuces

  • Pensez au mot français 'futur' mais avec un 't' plus lourd et guttural
  • Entraînez-vous à séparer les syllabes : f-ṭur
  • Écoutez des locuteurs natifs dire 'fṭur sghir' (petit déjeuner)

Erreurs à éviter

  • Prononcer 'futur' à la française
  • Ne pas faire l'emphase sur le 'ṭ' (t)
  • Prononcer un 'r' français au lieu d'un 'r' légèrement roulé

Exemples d'utilisation

1
فطورنا كان لذيذ اليوم.
Fṭurna kān ldzīz lyūm.
Notre petit-déjeuner était délicieux aujourd'hui.
📍 Commenter la qualité du repas
2
ناخدو فطور فالشغل.
Nākhdū fṭur f-el-shughl.
Nous prenons le petit-déjeuner au travail.
📍 Décrire une habitude
3
واش كتاخد فطور معانا؟
Wāsh katākhod fṭur mʿānā?
Est-ce que tu prends le petit-déjeuner avec nous?
📍 Invitation

Grammaire

Catégorie
Nom
Genre
Masculin
Pluriel
فطورات (fṭurāt)

C'est un nom non-comptable dans la plupart des contextes (on dit généralement 'fṭur' au singulier). Le pluriel 'fṭurāt' est utilisé pour désigner différents types de petits-déjeuners ou des repas pris à différents moments.

🔄 Mots similaires

إفطارifṭār= rupture du jeûne (spécialement pendant Ramadan)

Ifṭār est spécifiquement utilisé pour le repas qui rompt le jeûne pendant le Ramadan, tandis que fṭur est le petit-déjeuner quotidien.

🔗 Mots liés

شايshāy= thé

Boisson typique du fṭur marocain

خبزkhobz= pain

Aliment de base du petit-déjeuner

زيتzīt= huile d'olive

Souvent consommé avec du pain au fṭur

عيشʿīsh= vie/du pain (selon contexte)

Parfois utilisé pour dire 'pain' au petit-déjeuner

💬 Expressions avec ce mot

فطور سريع
fṭur sriʿ
petit-déjeuner rapide
📍 Quand on est pressé le matin
فطور فالصباح
fṭur f-eṣ-ṣbāḥ
petit-déjeuner le matin
📍 Pour préciser le moment
ماعنديش وقت للفطور
māʿandīsh waqt l-el-fṭur
Je n'ai pas le temps pour le petit-déjeuner
📍 Excuse courante

Contexte culturel

Le فطور (fṭur) au Maroc est un repas important, souvent pris en famille. Il est généralement simple mais nourrissant. Les composants typiques incluent du thé à la menthe (shāy), du pain frais (khobz) avec de l'huile d'olive (zīt), du beurre (zebda), de la confiture (mrabba), ou du fromage frais (jben). Dans certaines régions, on trouve aussi des crêpes (baghrir), des msemen (crêpes feuilletées) ou des harcha (galettes de semoule). Le petit-déjeuner marocain reflète l'importance des produits locaux comme l'huile d'olive et les produits laitiers. C'est aussi un moment de convivialité avant de commencer la journée.

🌍 Dans les autres dialectes

Arabe standard
فطور (fuṭūr) أو إفطار (ifṭār)
🇲🇦 Darija
فطور (fṭur)
🇪🇬 Égyptien
فطار (ifṭār)
🇱🇧 Levantin
فطور (fṭūr)

Mémorisation

🧠 Astuce mnémotechnique

Associez 'fṭur' à 'futur' en français : 'Mon FUTUR commence par un bon FṬUR (petit-déjeuner)'. Visualisez-vous en train de prendre un petit-déjeuner marocain typique pour ancrer le mot dans un contexte concret.

Niveau scolaire

Niveau CECRL
A1
Équivalent France
CP/CE1 (premières notions de vocabulaire quotidien)
EdTech AI Assistant