Retour à nourriture
🇲🇦A2nourriture
طبخ
ṭebbekh
cuisiner
📖 verbe
🎭 Courant/Familier. Utilisé dans toutes les conversations de la vie quotidienne.
📊 Très courant

Prononciation

Le mot 'ṭebbekh' présente deux sons caractéristiques du darija. La première consonne 'ṭ' est un T emphatique. Pour le prononcer, placez le bout de la langue contre les alvéoles (la crête derrière les dents du haut) comme pour un T français, mais en abaissant simultanément le dos de la langue vers le fond de la gorge, ce qui donne un son plus sombre et guttural. Le 'e' est une voyelle courte, proche du 'é' dans 'café'. Le double 'bb' est un B geminé, c'est-à-dire qu'il faut insister sur la consonne, comme dans 'subbordonné'. Enfin, le 'kh' est la fameuse fricative vélaire sourde, comme le 'j' espagnol dans 'Jorge' ou le 'ch' allemand dans 'Bach'. L'air doit passer en créant un frottement au fond de la gorge.

IPA : [tˤəbːəx]

Astuces

  • Pour le T emphatique, imaginez que vous avez la bouche légèrement pleine. Cela vous aidera à abaisser le dos de la langue.
  • Pour le 'kh', commencez par dire 'aaaaah' avec la bouche grande ouverte, puis remontez légèrement le dos de la langue vers le palais mou jusqu'à obtenir un frottement d'air. C'est le même son que lorsqu'on nettoie sa gorge doucement.

Erreurs à éviter

  • Prononcer un T français simple au lieu du T emphatique 'ṭ'. Cela change la couleur du mot. Pour éviter cela, pensez à assombrir le son en abaissant la langue.
  • Prononcer le 'kh' comme un 'k' français ou l'omettre. C'est une consonne à part entière. Pour l'éviter, entraînez-vous à faire le son du 'r' grasseyé parisien, mais sans vibration, uniquement avec un souffle rauque.

Exemples d'utilisation

1
خويا كايطبخ كويستا لحم.
Khoya kayṭebbekh kwayes ta l-ḥam.
Mon frère cuisine très bien la viande.
📍 Faire un compliment sur les compétences culinaires de quelqu'un.
2
غادي نطبخ طاجين دجاج غدا.
Ghaddi nṭebbekh ṭajin d-jaj ghedda.
Je vais cuisiner un tajine de poulet demain.
📍 Exprimer une intention future concernant la préparation d'un plat typique.
3
الطبخ هواية ديالي.
Eṭ-ṭebbekh hiwaya dyali.
La cuisine est mon passe-temps.
📍 Parler de ses loisirs et centres d'intérêt.
4
واش كاتعرفي تطبخي؟ - اه، كنطبخ شوية.
Wash kat3refi tṭebbkhi? - Ah, kanṭebbkh shwiya.
Tu sais cuisiner ? - Oui, je cuisine un peu.
📍 Dialogue simple pour demander et confirmer une compétence.
5
ماعنديش وقت نطبخ اليوم.
Ma3ndish waqt nṭebbekh l-yum.
Je n'ai pas le temps de cuisiner aujourd'hui.
📍 Exprimer une contrainte (manque de temps) pour une activité quotidienne.

Grammaire

Catégorie
verbe
Genre
invariable (le verbe n'a pas de genre)
Pluriel
Non applicable pour un verbe sous cette forme infinitive.

'Ṭebbekh' est un verbe régulier de la première forme (forme de base). En darija, les verbes au présent/inaccompli prennent souvent un préfixe 'ka-' (ou 'ta-') qui indique l'aspect habituel ou en cours. La forme 'ṭebbekh' donnée ici est la forme de l'infinitif ou de l'impératif masculin singulier (Cuisine !).

🔄 Mots similaires

سوىswa= préparer, faire

'Swa' est plus général et peut signifier 'faire' ou 'préparer' quelque chose, pas nécessairement de la nourriture. 'Ṭebbekh' est spécifique à l'action de cuisiner, de faire cuire des aliments.

عجن3jan= pétrir

'3jan' désigne l'action spécifique de pétrir une pâte (pour le pain, les gâteaux). C'est une étape de la cuisine, alors que 'ṭebbekh' englobe tout le processus.

🔗 Mots liés

مطبخmaṭbakh= cuisine (la pièce)

Lieu où l'on pratique l'action de 'ṭebbekh' (cuisiner). Dérivé de la même racine.

طبيخṭbikh= cuisine, plat cuisiné

Nom désignant le résultat de l'action (ce qui est cuit) ou l'art culinaire en général.

طباخṭebbakh= cuisinier (métier)

Personne dont le métier est de 'ṭebbekh' (cuisiner).

💬 Expressions avec ce mot

طبخ ف راسو
ṭebbekh f raso
Litt. 'Il a cuisiné dans sa tête'. Sens : Il a beaucoup réfléchi, il a ruminé, il a élaboré un plan.
📍 Utilisé pour décrire quelqu'un qui pense intensément à quelque chose, souvent de manière secrète ou compliquée.
اللي كايطبخ كايكل
Lli kayṭebbekh kayakol.
Litt. 'Celui qui cuisine, mange'. Sens : On profite du fruit de son travail, on récolte ce que l'on sème.
📍 Expression proverbiale utilisée pour encourager l'effort ou expliquer qu'il faut participer pour bénéficier.

Contexte culturel

Au Maroc, 'ṭebbekh' est bien plus qu'une simple action utilitaire ; c'est un pilier de la vie sociale et familiale, un art transmis de génération en génération, souvent par les femmes. La cuisine marocaine, réputée dans le monde entier, repose sur ce verbe. Cuisiner ('ṭebbekh') un tajine, un couscous ou des pâtisseries est un acte d'hospitalité et d'amour. Les repas sont des moments de partage et de convivialité. Savoir bien 'ṭebbekh' est une qualité très valorisée, signe de savoir-faire et de générosité. Les recettes et les secrets de 'ṭebbekh' se transmettent oralement, renforçant les liens familiaux.

💡 Le 'ṭebbakh' (cuisinier) traditionnel des grandes occasions, comme les mariages, était une figure respectée. Aujourd'hui, de plus en plus d'hommes s'intéressent à 'ṭebbekh', bousculant parfois les rôles traditionnels, surtout dans les zones urbaines.

🌍 Dans les autres dialectes

Arabe standard
يَطْبُخُ (yaṭbukhu) / طَبَخَ (ṭabakha)
🇲🇦 Darija
كَيطَبَّخ (kayṭebbekh) / طَبَّخ (ṭebbekh)
🇪🇬 Égyptien
يِطَبِّخ (yiṭabbikh) / طَبَّخ (ṭabbakh)
🇱🇧 Levantin
بِطَبِّخ (biṭabbikh) / طَبَّخ (ṭabbakh)

Mémorisation

🧠 Astuce mnémotechnique

Associez 'ṬEBBEKH' à 'TABE' (comme table) et 'KH' (le son rauque). Imaginez-vous en train de mettre un plat sur la TABLE en disant 'TABE-KH !' pour signifier que c'est cuit.

🖼️ Image mentale : Visualisez un grand tajine marocain fumant sur le feu, et imaginez le son du bouillonnement qui fait 'ṭebb... ṭebb... kh'.

🔗 Association : Le début 'ṭebb' peut faire penser au mot français 'table', lieu où on mange ce qui a été cuisiné. La fin 'ekh' est unique, pensez au son d'un chat qui crache (un petit 'kh') devant un plat trop chaud.

Niveau scolaire

Niveau CECRL
A2
Équivalent France
Cycle 3 (CM1, CM2, 6e) / Début 5e
Programme
Ce vocabulaire s'inscrit dans le thème 'Langages' (pour décrire des activités quotidiennes) et 'École et société' (vie quotidienne, habitudes). Au niveau A2, l'élève est capable d'utiliser des phrases simples pour parler de ses routines et de son environnement proche, comme la préparation des repas.
EdTech AI Assistant