Retour à famille
🇲🇦A1famille
ولد
weld
fils
📖 Nom
🎭 Courant/Familier
📊 Très courant

Prononciation

Le mot 'weld' se prononce en deux syllabes distinctes : 'wel' et 'd'. La première syllabe 'wel' commence par le son 'w', produit en arrondissant les lèvres comme pour un 'ou' français, mais en les projetant légèrement plus vers l'avant. La voyelle 'e' est un son court et neutre, comme le 'e' dans 'le'. La consonne finale 'd' est un 'd' dentale, prononcé avec la pointe de la langue contre les dents du haut, similaire au 'd' français mais avec une articulation plus nette et légèrement plus emphatique. Il n'y a pas de son vocalique après le 'd', la syllabe se termine par l'arrêt de la consonne. Le mot est monosyllabique dans sa perception rapide, avec un accent tonique léger sur la syllabe unique.

IPA : [wəld]

Astuces

  • Pensez au mot anglais 'well' et ajoutez un 'd' net et sec à la fin, sans le faire sonner comme 'welld'.
  • Entraînez-vous à dire 'wel' puis à couper le son net avec un 'd' en plaquant la langue contre les dents.

Erreurs à éviter

  • Prononcer 'weled' avec un 'e' supplémentaire à la fin. En darija, le 'd' est final et sec, il ne faut pas ajouter de son après.
  • Prononcer le 'w' comme un 'v' français. Le son doit venir de l'arrondissement des lèvres, pas d'une friction dentale.

Exemples d'utilisation

1
هاد ولدي.
Hād weld-i.
C'est mon fils.
📍 Phrase de présentation basique, utilisée pour montrer ou désigner son fils.
2
ولدي كيقرا ف الجامعة.
Weld-i kayqra f l-jāmiʕa.
Mon fils étudie à l'université.
📍 Donner une information sur l'activité ou la situation de son fils.
3
شحال من عام عند ولدك؟
Shḥāl men ʕām ʕand weld-ek?
Quel âge a ton fils ?
📍 Question courante pour s'enquérir de l'âge de l'enfant de son interlocuteur.
4
– شكون هاد؟ – هاد ولد جاري.
– Shkūn hād? – Hād weld jār-i.
– Qui est-ce ? – C'est le fils de mon voisin.
📍 Dialogue court pour identifier une personne et préciser le lien familial.
5
عندي ولد و بنت.
ʕand-i weld u bent.
J'ai un fils et une fille.
📍 Décrire la composition de sa famille nucléaire.

Grammaire

Catégorie
Nom
Genre
Masculin
Pluriel
ولاد (wlād)

'Weld' est un nom masculin singulier. Pour former le pluriel, on utilise généralement 'wlād' (ولاد). Il est souvent utilisé avec un pronom possessif suffixé (ex: ولدي - weld-i : mon fils). Comme beaucoup de noms de parenté en arabe, il peut être utilisé de manière vocative (pour appeler) sans l'article défini.

🔄 Mots similaires

صبيṣbī= garçon, enfant (masc.)

'Ṣbī' a un sens plus large et peut désigner un jeune garçon, un enfant de sexe masculin, pas nécessairement dans un lien de filiation directe. 'Weld' insiste spécifiquement sur la relation parent-enfant.

عزيزʕzīz= cher, aimé

C'est un terme affectueux qui peut être utilisé pour s'adresser à son fils (comme 'mon chéri'), mais ce n'est pas un équivalent sémantique. Il décrit un sentiment, pas le lien familial.

🔗 Mots liés

بنتbent= fille

Terme complémentaire pour désigner l'enfant de sexe féminin. Ensemble, ils forment la paire basique 'fils/fille'.

بّاbbā= père, papa

Le père du 'weld'. Terme de parenté directe ascendante.

مًّاmmā= mère, maman

La mère du 'weld'. Terme de parenté directe ascendante.

💬 Expressions avec ce mot

الولد الزين
el-weld ez-zīn
Le bon fils / Le fils sage.
📍 Pour faire l'éloge d'un fils qui se comporte bien, qui est obéissant ou qui réussit. Utilisé aussi parfois de manière ironique.
ولد الناس
weld n-nās
Litt. 'fils des gens'. Signifie un garçon/jeune homme bien élevé, respectable, issu d'une bonne famille.
📍 Expression pour décrire positivement le caractère et l'éducation d'une personne.

Contexte culturel

Au Maroc, la famille occupe une place centrale dans la structure sociale. Le 'weld' (fils) représente non seulement une descendance mais aussi une continuité familiale, un soutien futur pour les parents et un porteur du nom familial. Traditionnellement, la naissance d'un premier fils est souvent célébrée avec une grande joie. Il est investi de certaines responsabilités, notamment envers ses parents et ses sœurs. Le terme est chargé d'affection et de fierté. Dans le langage courant, 'weld' ou 'wlād' (les fils) peut aussi être utilisé de manière plus large et affective pour s'adresser à des jeunes hommes, un peu comme 'mon gars' ou 'les gars' en français familier, reflétant un lien de proximité ou de paternalisme bienveillant.

💡 Dans certaines régions du Maroc, il existe une tradition appelée 'ʿaqīqa' après la naissance d'un enfant (garçon ou fille), qui implique un sacrifice animal et un repas de célébration. Pour un garçon, deux bêtes sont traditionnellement sacrifiées, contre une pour une fille, bien que cette pratique varie aujourd'hui.

🌍 Dans les autres dialectes

Arabe standard
وَلَد (walad)
🇲🇦 Darija
ولد (weld)
🇪🇬 Égyptien
وَلَد (walad) ou صَبِي (ṣabī) pour jeune garçon
🇱🇧 Levantin
وَلَد (walad) ou اِبْن (ibn) dans des constructions

Mémorisation

🧠 Astuce mnémotechnique

Associez le son 'weld' au mot français 'welder' (souder). Imaginez un lien fort et soudé entre un père et son fils.

🖼️ Image mentale : Visualisez un père tenant la main de son jeune fils (un 'weld').

🔗 Association : Le début du mot 'wel-' peut faire penser au mot anglais 'well' (bien). Un fils, c'est souvent 'well' perçu comme un bienfait.

Niveau scolaire

Niveau CECRL
A1
Équivalent France
CP/CE1/CE2 (Cycle 2 - Apprentissages fondamentaux)
Programme
Ce vocabulaire s'inscrit dans le thème 'La personne et la vie quotidienne', plus précisément dans le sous-thème 'La famille' du programme de langues vivantes à l'école primaire et au collège (cycle 3 et 4). Il correspond aux attendus de fin de cycle 2 (nommer des personnes) et cycle 3 (décrire son environnement quotidien).
EdTech AI Assistant