Retour à salutations
🇪🇬A1salutations
تفضّل
tafaddal
Je t'en prie / Avance (masculin) / Sers-toi
📖 Interjection / Forme verbale (impératif)
🎭 Courant à formel (très poli)
📊 Très courant

Prononciation

Prononcez 'ta-fad-dal'. Le 't' est clair, comme en français. Le 'a' est court, comme dans 'table'. Le 'f' est normal. Le premier 'd' est emphatique (d'ad) : placez le bout de la langue contre les alvéoles des dents du haut et faites vibrer les cordes vocales. Le second 'a' est court. Le second 'd' est léger (d français normal). Le 'l' est clair. L'accent tonique est sur la deuxième syllabe : 'fad'.

IPA : [tæˈfæd.dæl]

Astuces

  • Pensez à 'taf' comme dans 'taffetas' puis 'dal' comme dans 'dalle'
  • Exagérez le 'd' emphatique au début pour bien sentir la vibration dans la gorge
  • Écoutez des natifs le dire dans des séries égyptiennes

Erreurs à éviter

  • Prononcer le 'd' emphatique comme un 'd' français normal
  • Mettre l'accent sur la première syllabe ('TA-fad-dal')
  • Prononcer le 'a' comme un 'é' (tefaddel)

Exemples d'utilisation

1
- شكراً. - تفضّل.
- Shukran. - Tafaddal.
- Merci. - Je t'en prie.
📍 Réponse standard à un remerciement.
2
تفضّل، ادخل.
Tafaddal, odkhul.
Je t'en prie, entre.
📍 Inviter un invité à entrer chez soi.
3
تفضّل كوباية شاي.
Tafaddal, kubāyet shāy.
Je t'en prie, prends une tasse de thé. / Voici une tasse de thé.
📍 Offrir une boisson à un invité.
4
تفضّل هنا.
Tafaddal, hina.
Viens par ici, je t'en prie. / Avance par ici.
📍 Guider quelqu'un ou lui indiquer une place.

Grammaire

Catégorie
Interjection / Forme verbale (impératif)
Genre
Masculin singulier
Pluriel
تَفَضَّلُوا (tafaḍḍalū) - pour s'adresser à un groupe ou à une personne de manière très formelle

C'est la forme masculine. Pour s'adresser à une femme, on dit تَفَضَّلِي (tafaḍḍalī). C'est un impératif de la forme V, utilisé comme une formule de politesse figée. Il ne se conjugue pas dans l'usage courant en tant que verbe.

🔄 Mots similaires

عفواً‘afwan= De rien / Je t'en prie

Plus léger et plus courant comme réponse à 'merci'. 'Tafaddal' est plus poli, plus actif (il invite à une action).

🔗 Mots liés

تفضّليtafaḍḍalī= Je t'en prie (à une femme)

Forme féminine singulière de تفضّل.

تفضّلواtafaḍḍalū= Je vous en prie (à un groupe / formel)

Forme plurielle / formelle de تفضّل.

شكراًshukran= Merci

Mot qui précède souvent la réponse 'tafaddal'.

مرحباًmarḥaban= Bonjour / Bienvenue

Salutation souvent suivie d'un geste ou d'une invitation ('tafaddal') pour entrer.

💬 Expressions avec ce mot

تفضّل بالجلوس
Tafaddal bil-gulūs.
Je t'en prie, assieds-toi.
📍 Invitation formelle à s'asseoir.
تفضّلو، الأكل على السفرة.
Tafaddalū, il-akl ‘ala s-sufra.
Je vous en prie, le repas est sur la table. (Servez-vous)
📍 Invitation à passer à table, adressée à plusieurs personnes.

Contexte culturel

تفضّل (tafaddal) est bien plus qu'une simple traduction de 'je t'en prie'. C'est un pilier de l'hospitalité et de la politesse égyptienne. Il incarne le concept de 'karam' (générosité). Le dire, c'est offrir symboliquement une faveur, un espace, un objet. Dans une maison égyptienne, on l'entendra constamment : pour inviter à entrer, s'asseoir, goûter un plat, prendre un café. Ne pas le dire peut être perçu comme froid ou impoli. C'est un mot qui crée un lien social immédiat et réconfortant, marquant le respect de l'hôte pour son invité. Son usage dans les commerces montre aussi le souci du service et de la relation client.

🌍 Dans les autres dialectes

Arabe standard
تَفَضَّل (tafaḍḍal) - Identique à l'écrit, prononciation classique.
🇲🇦 Darija
تفضّل (tfaḍḍal) ou سف (saff) - En darija marocaine, 'saff' (avance) est très courant pour inviter à entrer ou passer.
🇪🇬 Égyptien
تفضّل (tafaddal) - Forme standard égyptienne, utilisée partout.
🇱🇧 Levantin
تفضّل (tfaḍḍal) - Prononciation similaire, très utilisé aussi au Liban, en Syrie, en Jordanie.

Mémorisation

🧠 Astuce mnémotechnique

Associez-le à une scène : vous tendez un plateau de thé à quelqu'un en disant 'TA Faim, D'ALors, prends ceci !' -> TAfaDDAL. Pensez aussi que c'est un mot 'actif' qui accompagne toujours un geste d'offre ou d'invitation.

Niveau scolaire

Niveau CECRL
A1
Équivalent France
CP/CE1 - Découverte des premières formules de politesse.
EdTech AI Assistant