Retour à salutations
🇪🇬A2salutations
معلش
ma'alesh
Ce n'est pas grave / Laisse tomber / Ça ne fait rien
📖 Interjection / Expression figée
🎭 Familier et Courant
📊 Très courant

Prononciation

Prononcez 'ma'alesh' en trois syllabes : ma - 'a - lesh. Le son 'ع' (ayn) est une consonne pharyngale voisée. Pour le produire, contractez légèrement les muscles de votre gorge comme si vous avaliez, tout en émettant un son. La langue reste basse. Le 'sh' final est comme le 'ch' français dans 'chou'. L'accent tonique est sur la deuxième syllabe : ma-'A-lesh.

IPA : [mæˈʕæleʃ]

Astuces

  • Entraînez-vous à dire 'ahhh' puis contractez votre gorge au milieu pour créer le son 'ع'
  • Écoutez des natifs égyptiens dans des films ou séries pour saisir l'intonation détendue et courante

Erreurs à éviter

  • Prononcer le 'ع' comme un simple arrêt glottal (comme dans 'uh-oh')
  • Prononcer 'ma'alesh' comme 'malish' en omettant le son 'ع'

Exemples d'utilisation

1
أسف على التأخير. - معلش!
Āsif ʿala l-taʾkhīr. - Ma'alesh!
Désolé pour le retard. - Ce n'est pas grave!
📍 Réponse à des excuses.
2
معلش، المهم إنك هنا وسالم.
Ma'alesh, el-muhimm innak hina wa sālim.
Laisse tomber, l'important c'est que tu sois ici et sain et sauf.
📍 Minimiser un problème après un incident.
3
القهوة سقطت. - معلش، هننظفها.
El-ahwa saʾat. - Ma'alesh, han-naẓẓafha.
Le café est tombé. - C'est pas grave, on va le nettoyer.
📍 Réaction détendue à un petit accident.

Grammaire

Catégorie
Interjection / Expression figée
Genre
Invariable
Pluriel
Aucun (invariable)

« Ma'alesh » fonctionne comme une interjection ou une phrase complète. Il n'a pas de conjugaison et ne s'accorde ni en genre ni en nombre. Il est utilisé de manière isolée ou en début de phrase.

🔄 Mots similaires

عاديʿādī= Normal / Pas de problème

« ʿādī » signifie que quelque chose est normal ou acceptable, souvent en réponse à 'comment ça va ?'. « Ma'alesh » est plus spécifiquement utilisé pour pardonner ou minimiser un problème.

مش مشكلةmish mushkila= Pas de problème

Expression plus littérale pour 'pas de problème'. « Ma'alesh » a une connotation plus philosophique de 'laisse couler' et est souvent plus courante.

🔗 Mots liés

أسفāsif= Désolé

Mot souvent suivi de « ma'alesh » comme réponse.

حاضرḥāḍir= D'accord / Entendu

Autre mot de politesse courante, mais pour accepter une demande, pas pour pardonner.

الله يخليكAllah yekhallīk= Que Dieu te préserve (merci)

Expression de remerciement courante, montrant le registre poli et social.

💬 Expressions avec ce mot

معلش يا باشا
Ma'alesh yā bāshā
Laisse tomber, mon cher / chef
📍 Version plus chaleureuse et familière, utilisée entre amis ou pour adoucir le ton. 'Bāshā' est un terme affectueux.
معلش، ده كلام
Ma'alesh, dah kalām
Laisse, ce ne sont que des paroles / On s'en fiche
📍 Pour minimiser complètement une critique ou des commérages.

Contexte culturel

« Ma'alesh » est bien plus qu'un mot en Égypte ; c'est un pilier de la philosophie sociale et de l'étiquette. Il reflète une attitude de résilience, de patience (صبر, ṣabr) et de priorisation des relations humaines sur les tracas matériels ou les petits incidents. Le dire sincèrement apaise les tensions, montre de la générosité d'esprit et renforce les liens sociaux. Dans une culture où l'hospitalité et l'harmonie du groupe sont valorisées, savoir dire et accepter un « ma'alesh » est essentiel. Il incarne l'idée de ne pas s'attarder sur les détails négatifs et d'avancer. Un étranger qui utilise « ma'alesh » à bon escient est perçu comme comprenant les codes sociaux égyptiens.

🌍 Dans les autres dialectes

Arabe standard
لا بأس (lā ba's) / لا عليك (lā ʿalayka)
🇲🇦 Darija
ماشي (māshi) / لا باس (lā bās)
🇪🇬 Égyptien
معلش (ma'alesh)
🇱🇧 Levantin
مش مشكلة (mish mushkile) / عادي (ʿādī)

Mémorisation

🧠 Astuce mnémotechnique

Imaginez un ami égyptien qui renverse son thé (shāy). Il dit 'Āsif!' (Désolé). Vous souriez et dites 'Ma'alesh!', en pensant au son du thé qui coule ('sh' final). Associez le 'ع' au geste de hausser les épaules pour dire 'peu importe'.

Niveau scolaire

Niveau CECRL
A2
Équivalent France
Fin de cycle 3 (CM2) / Début 5ème - Vocabulaire de la vie quotidienne et des interactions sociales de base.
EdTech AI Assistant