Prononciation
Le mot 'ʿammi' se prononce avec un son 'ʿayn' guttural au début. Pour le 'ʿayn', la gorge se contracte comme si vous avaliez. Le 'a' qui suit est court et ouvert. Le 'mm' est une consonne géminée (doublée), ce qui signifie qu'elle est tenue légèrement plus longtemps. Le 'i' final est un son court, similaire au 'i' dans 'lit'. L'accent tonique tombe sur la première syllabe : 'ʿAM-mi'.
[ˈʕɑm.mi]Astuces
- Entraînez-vous à prononcer le 'ʿayn' en buvant une gorgée d'eau et en bloquant la déglutition au milieu
- Tapotez deux fois sur la table en disant 'mm' pour sentir la gémination
Erreurs à éviter
- • Prononcer le 'ʿayn' comme un simple coup de glotte (comme dans 'uh-oh')
- • Ne pas allonger suffisamment le 'mm' géminé
Exemples d'utilisation
Grammaire
C'est un nom possessif construit. On ne peut pas dire 'ʿamm' seul pour 'oncle' en égyptien courant ; on utilise la forme avec le suffixe possessif (ʿammi, ʿammak, ʿammuh...). Le genre est inhérent au référent (l'oncle).
🔄 Mots similaires
Désigne spécifiquement le frère de la mère. 'ʿammi' est le frère du père.
🔗 Mots liés
Terme féminin correspondant, sœur du père.
Fils de l'oncle paternel ('ʿammi').
Fille de l'oncle paternel ('ʿammi').
💬 Expressions avec ce mot
Contexte culturel
En Égypte, la famille élargie joue un rôle social central. L'oncle paternel ('ʿamm') a traditionnellement une position d'autorité et de responsabilité vis-à-vis des enfants de son frère, presque équivalente à celle du père. Le terme 'ʿammi' n'est pas seulement descriptif ; il est chargé d'affection et de respect. L'expression 'yā ʿammi' est omniprésente dans le langage quotidien et dépasse le lien familial strict pour devenir une forme d'adresse chaleureuse entre hommes, surtout d'âges différents, signifiant une proximité respectueuse.
🌍 Dans les autres dialectes
Mémorisation
🧠 Astuce mnémotechnique
Associez le son guttural du début 'ʿam...' à l'idée d'une voix grave et autoritaire (comme on peut imaginer un oncle). Le 'mmi' qui suit est doux et familier. Pensez à 'Ah, mon ami !' déformé en 'ʿAmmi !' pour le côté affectueux.
